7. Y se le dio hacer guerra contra los santos y vencerlos y se le dio autoridad sobre toda tribu y pueblo y lengua y nación.
Concordancias:
πόλεμον (guerra): cfr. Mt. XXIV, 6; Mc. XIII, 7; Lc. XIV, 31; I Cor. XIV, 8; Apoc. IX, 7.9; XI, 7; XII, 7.17; XVI, 14; XIX, 19; XX, 8. Ver Lc. XXI, 9. Ver Apoc. II, 16; XII, 7; XIII, 4; XVII, 14; XIX, 11.
ἁγίων (santos): cfr. Mt. XXVII, 52; Hech. IX, 13; XXVI, 10; I Cor. VI, 2; Ef. I, 18; II, 19; III, 18; IV, 12; Col. I, 12; I Tes. III, 13; II Tes. I, 10; Apoc. V, 8; VIII, 3-4; XI, 18; XIII, 10; XIV, 12; XVI, 6; XVII, 6; XVIII, 20.24; XIX, 8; XX, 9; XXII, 11.21. Ver Apoc. XX, 6.
νικῆσαι (vencer): cfr. Apoc. II, 7.11.17.26; III, 5.12.21; V, 5; VI, 2; XI, 7; XII, 11; XV, 2; XVII, 14; XXI, 7.
ἐξουσία (autoridad): cfr. Apoc. II, 26; VI, 8; IX, 3.10.19; XI, 6; XII, 10; XIII, 2.4-5.12; XIV, 18; XVI, 9; XVII, 12-13; XVIII, 1; XX, 6; XXII, 14.
φυλὴν (tribu): cfr. Mt. XXIV, 30; Apoc. I, 7; V, 5.9; VII, 4-9; XI, 9; XIV, 6; XXI, 12.
λαὸν (pueblo): cfr. Apoc. V, 9; VII, 9; X, 11; XI, 9; XIV, 6; XVII, 15; XVIII, 4; XXI, 3.
γλῶσσαν (lengua): cfr. Apoc. V, 9; VII, 9; X, 11; XI, 9; XIV, 6; XVI, 10; XVII, 15.
ἔθνος (nación): cfr. Apoc. II, 26; V, 9; VII, 9; X, 11; XI, 2.9.18; XII, 5; XIV, 6.8; XV, 3-4; XVI, 19; XVII, 15; XVIII, 3.23; XIX, 15; XX, 3.8; XXI, 24.26; XXII, 2.
Φυλῆς καὶ γλώσσης καὶ λαοῦ καὶ ἔθνους (tribu y lengua y pueblo y nación): cfr. Apoc. V, 9; VII, 9; XI, 9; XIV, 6.
λαὸν καὶ γλῶσσαν καὶ ἔθνος (pueblo, lengua, nación): cfr. Apoc. X, 11; XVII, 15.
Citas Bíblicas:
Daniel VII, 21: “Pues estaba yo viendo cómo este cuerno hacía guerra contra los santos y prevalecía sobre ellos”.
Comentario:
Cfr. XI, 7 y XII, 17 donde los santos son llamados “los que guardan los mandamientos de Dios y tienen el testimonio de Jesús”.
Allo: “Hacer la guerra a los Santos y vencerlos”, como en Dan. VII, 21, hablando del “pequeño cuerno”; cfr. también Apoc. XI, 7”.
Ramos García (Apoc.): “El Reino de la Bestia será universal y su centro será Jerusalén”.
Torres Amat: “Y
vencerlos: en cuanto al cuerpo”.