13. Y vestido con un vestido teñido en sangre, y se llama su nombre “la Palabra de Dios”.
Concordancias:
Περιβεβλημένος (vestido): cfr. Mt. VI, 29.31; XXV, 36.38.43; Lc. XII, 27; Apoc. III, 5 (premio al Vencedor); III, 18 (Laodicea); IV, 4 (24 Ancianos); VII, 9.13 (Mártires del Anticristo); X, 1 (San Gabriel); XI, 3 (los dos Testigos); XII, 1 (Mujer que huye al desierto); XVII, 4 (Babilonia); XVIII, 16 (Babilonia); XIX, 8 (Jerusalén Celeste).
Ἱμάτιον (vestido): cfr. Mt. XVII, 2; XXI, 7-8; Mc. IX, 3; XI, 7-8; Lc. XIX, 35-36; Apoc. III, 4-5.18; IV, 4; XVI, 15; XIX, 16. Ver Mt. V, 40; XXIV, 18; Mc. XIII, 6; Lc. VI, 29.
Περαντισμένον (teñido): Hápax en el Apoc. cfr. Lc. XVI, 24; Jn. XIII, 26. Ver Heb. IX, 13-19.21; X, 22; Lev. XIV, 4.7; XVI, 14-16; Num. XIX, 6.9.17.18.
Αἵματι (sangre): cfr. Apoc. I, 5; V, 9; VI, 10.12; VII, 14; VIII, 7-8; XI, 6; XII, 11; XIV, 20; XVI, 3-4.6; XVII, 6; XVIII, 24; XIX, 2.
Κέκληται (se llama): cfr. Apoc. I, 9; XI, 8; XII, 9; XVI, 16; XIX, 9.11.
Ὄνομα (nombre): cfr. Mt. X, 22; XXIV, 9; Mc. XIII, 13; Jn. XV, 21; Apoc. II, 3.13.17; III, 1.4-5.8.12; VI, 8; VIII, 11; IX, 11; XI, 13.18; XIII, 1.6.8.17; XIV, 1.11; XV, 2.4; XVI, 9; XVII, 3.5.8; XIX, 12.16; XXI, 12.14; XXII, 4.
Λόγος (palabra): cfr. Mt. VII, 24.26; X, 14; XIII, 19-23; Mc. II, 2; IV, 14-20.33; VIII, 38; XVI, 20; Lc. VI, 47; V, 1; VIII, 11-13.15.21; IX, 26; XI, 28; Jn. V, 24.38; VIII, 31.37.43.51-52.55; XII, 48; XIV, 23-24; XV, 3.20; XVII, 6.14.17.20; Hech. II, 41; IV, 4.29.31; VI, 2; VIII, 4.14.25.36; XI, 1.19; XIII, 5.7.44.46.48; XIV, 25; XV, 7.35-36; XVI, 6.32; XVII, 11; XVIII, 11; XIX, 10; XX, 32; Fil. I, 14; II, 16; Col. I, 5.25; IV, 3; I Tes. I, 6; II, 13; II Tim. II, 11.15; IV, 2; Tito I, 3; Heb. II, 2; IV, 2; XIII, 7; Sant. I, 18.21-23; I Ped. II, 8; II Ped. I, 19; I Jn. I, 10; II, 5.7.14; Apoc. I, 2-3.9; III, 8.10; VI, 9; XII, 11; XVII, 17; XIX, 9; XX, 4; XXI, 5; XXII, 6-7.9-10.18-19.
Ὁ Λόγος τοῦ Θεοῦ (la Palabra de Dios): cfr. Apoc. I, 2.9; III, 8; VI, 9; XII, 11; XX, 4.
Comentario:
Straubinger: “Un manto empapado de sangre: alude asimismo a la visión de Is. LXIII, 1-6 (cf. nota). No es la sangre de Jesús, como algunos han creído, sino de la vendimia de sus enemigos (cfr. XIV, 20 y nota). Los hijos de Esaú, Idumeos (de Bosra), siempre aparecen los primeros castigados como los que más odiaron a su hermano Israel (cfr. Is. XXXIV, 6; Sal. CXXXVI, 7; Hab. III, 3; Abd. 17 ss y notas, etc.).”