martes, 23 de julio de 2024

Algunas notas a Apocalipsis XVIII, 3-4

 3. Porque del vino del furor de su fornicación bebieron todas las naciones y (¿esto es?) los reyes de la tierra con ella fornicaron y los mercaderes de la tierra con el poder de su lujo se enriquecieron”. 

Concordancias: 

Οἴνου (vino): cfr. Apoc. VI, 6; XIV, 8.10; XVI, 19; XVII, 2; XVIII, 13; XIX, 15. 

Θυμοῦ (furor): cfr. Apoc. XII, 12; XIV, 8.10.19; XV, 1.7; XVI, 1.19; XIX, 15. 

πορνείας (fornicación): cfr. Mt. V, 32; Hech. XV, 20.29; XXI, 25; Apoc. II, 21; IX, 21; XIV, 8; XVII, 2.4-5; XIX, 2. Ver Apoc. II, 14.20; XVIII, 9. Ver Mt. V, 27-28.32; XIX, 18; Mc. X, 19; Lc. XVI, 18; XVIII, 20; Apoc. II, 22. 

Πέπωκαν (bebieron): cfr. Apoc. XIV, 10; XVI, 6. 

Ἐθνη (naciones): cfr. Mt. IV, 16; X, 18; XII, 18; XXIV, 9.14; XXV, 32; Mc. XIII, 10; Lc. II, 32; XXI, 24.25; Apoc. II, 26; X, 11; XI, 2.18; XII, 5; XIV, 8; XV, 3-4; XVI, 19; XVIII, 23; XIX, 15; XX, 3.8; XXI, 24.26; XXII, 2. Ver. Apoc. V, 9; VII, 9; XI, 9; XIII, 7; XIV, 6; XVII, 15. 

οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς (los reyes de la tierra): cfr. Mt. XVII, 25; Hech. IV, 26; Apoc. I, 5; VI, 15; XVII, 2.18; XVIII, 9; XIX, 19; XXI, 24. 

γῆς (tierra): cfr. Apoc. I, 5.7; V, 3.6.10.13; VI, 13.15; X, 2.5-6.8; XI, 4; XIV, 7; XVII, 2.5.18; XVIII, 1.3.9; XIX, 2.19; XX, 8-9.11; XXI, 1.24. Ver Apoc. III, 10; VI, 4.8.10; VII, 1-3; VIII, 5.7.13; IX, 1.3-4; XI, 6.10.18; XII, 4.9.12-13.16; XIII, 3.8.11-14; XIV, 3.6.15-16.18-19; XVI, 1-2.18; XVII, 8; XVIII, 9.11.23-24. 

Ἐπόρνευσαν (fornicaron): cfr. Apoc. II, 14.20; XVII, 2; XVIII, 9. Ver Mt. V, 27-28.32; XIX, 18; Mc. X, 19; Lc. XVI, 18; XVIII, 20; Hech. XV, 20.29; XXI, 25; Apoc. II, 21; IX, 21; XIV, 8; XVII, 4; XIX, 2; XXII, 15. 

Ἔμποροι τῆς γῆς (mercaderes de la tierra): cfr. Apoc. XVIII, 11.15.23. Ver Mt. XIII, 45. 

Δυνάμεως (poder): cfr. Mt. XXIV, 30; XXVI, 64; Mc. IX, 1; XIII, 26; XIV, 62; Lc. XXI, 27; XXII, 69; II Tes. I, 7; II, 9; Apoc. III, 8; IV, 11; V, 12; VII, 12; XI, 17; XII, 10; XIII, 2; XV, 8; XVII, 13; XIX, 1. 

Στρήνους (lujo): Hápax abs. 

Ἐπλούτησαν (enriquecieron): cfr. Lc. I, 53; XII, 21; II Cor. VIII, 9; I Tim. VI, 9.18; Apoc. III, 17-18; XVIII, 15.19 (mercaderes de la tierra). 

 

Notas Lingüísticas: 

viernes, 19 de julio de 2024

Algunas notas a Apocalipsis XVIII, 2

 2. Y clamó con fuerte voz, diciendo: “Ha caído, ha caído Babilonia la grande y se hizo habitación de demonios y prisión de todo espíritu impuro y prisión de toda ave impura y odiada. 

Concordancias: 

Ἔκραξεν (clamó): cfr. Apoc. VI, 10; VII, 2.10; X, 3; XII, 2; XIV, 15; XVIII, 18-19; XIX, 17. 

Ἰσχυρᾷ (fuerte): cfr. Mt. III, 11; XII, 29; Mc. I, 7; III, 27; Lc. III, 16; XI, 21-22; Apoc. V, 2; VI, 15; X, 1; XVIII, 8.10.21; XIX, 6.18. 

φωνῇ (voz): cfr. Apoc. I, 10.12.15; III, 20; IV, 1.5; V, 2.11-12; VI, 1.6-7.10; VII, 2.10; VIII, 5.13; IX, 13; X, 3-4.7-8; XI, 12.15.19; XII, 10; XIV, 2.7.9.13.15.18; XVI, 1.17-18; XVIII, 4; XIX, 1.5-6.17; XXI, 3. Ver Apoc. XVIII, 22-23.

 Ἔπεσεν (ha caído): cfr. Mt. VII, 24-27; XXI, 44; Lc. VI, 46-49; X, 8; XI, 17-23; XX, 18; XXIII, 30; Apoc. I, 17; II, 5; IV, 10; V, 8.14; VI, 13.16; VII, 11.16; VIII, 10; IX, 1; XI, 13.16; XIV, 8; XVI, 19; XVII, 10; XIX, 4.10; XXII, 8.

 Βαβυλὼν (Babilonia): cfr. Mt. I, 11-12.17; Hech. VII, 43; I Ped. V, 13; Apoc. XIV, 8; XVI, 19; XVII, 5; XVIII, 10.21. 

Βαβυλὼν μεγάλη (Babilonia la grande): Cfr. Dan. IV, 27; Mt. VII, 24-27; Lc. VI, 46-49; Apoc. IX, 14; XIV, 8; XVI, 12 (Éufrates); XVI, 19 (¿Babilonia?).21; XVII, 1.18; XVIII, 10.16.18-19.21; XIX, 2. 

Ἔπεσεν ἔπεσεν Βαβυλὼν μεγάλη (Ha caído, ha caído Babilonia la grande): cfr. Is. XXI, 9; Jer. L, 2; LI, 8; Mt. VII, 24-27; Lc. VI, 46-49; X, 18 (Satanás del cielo); XI, 17-23; Apoc. XIV, 8; XVI, 19 (ciudades de los gentiles). 

Κατοικητήριον (habitación): cfr. Hapax en el Apoc. cfr. Ef. II, 22. 

Δαιμονίων (demonios): cfr. Apoc. IX, 20; XVI, 14. 

Φυλακὴ (prisión): cfr. Apoc. II, 10; XX, 7. 

Πνεύματος (espíritus): cfr. Apoc. I, 4; III, 1; IV, 5; V, 6; XVI, 13-14; XXII, 6. 

Ἀκαθάρτου (impuros): cfr. Mt. X, 1; XII, 43; Mc. I, 23.26-27; III, 11.30; V, 2.8.13; VI, 7; VII, 25; IX, 25; Lc. IV, 33.36; VI, 18; VIII, 29; IX, 42; XI, 24; Hech. V, 16; VIII, 7; Apoc. XVI, 13; XVII, 4. Ver Hech. X, 14.28; XI, 8; I Cor. VII, 14; II, Cor. VI, 17; Ef. V, 5. 

Ὀρνέου (ave): Sólo en el Apoc. cfr. Apoc. XIX, 17.21. 

Μεμισημένου (odiada): cfr. Apoc. II, 6; XVII, 16. 

 

Notas Lingüísticas: 

lunes, 15 de julio de 2024

Algunas notas a Apocalipsis XVIII, 1

Capítulo XVIII

 1. Después de esto vi otro ángel descendiendo del cielo, teniendo autoridad grande y la tierra se iluminó con su gloria. 

Concordancias: 

Μετὰ ταῦτα (después de esto): cfr. Apoc. I, 19; IV, 1; VII, 1.9; IX, 12; XV, 5; XIX, 1; XX, 3. 

Ἀγγελον (ángel): cfr. Mt. XI, 10; Mc. I, 2; Lc. VII, 27 (San Juan Bautista); Lc. VII, 24; IX, 52 (mensajeros); Sant. II, 25 (dos mensajeros de Josué); Apoc. I, 1; V, 2; VII, 2; VIII, 3-5.13; X, 1.5.8-10; XIV, 6.8-9.15.18; XVIII, 21; XIX, 17; XXII, 16 (San Gabriel); VIII, 2.6.8.10.12; IX, 1.13-14; X, 7; XI, 15 (7 Arcángeles que tocan las siete trompetas); I, 20; II, 1.8.12.18; III, 1.7.14 (Jerarquía); III, 5; V, 11; VII, 1.2.11; XIV, 10 (ángeles); IX, 11 (ángel del abismo); IX, 14-15 (ángeles malos de la sexta Trompeta); XII, 7 (ángeles de San Miguel); XII, 7.9 (ángeles de Satanás); XIV, 17.19 (un ángel con la hoz afilada); XV, 1.6-8; XVI, 1; XVII, 1.7; XXI, 9; XXII, 8 (ángeles de las siete Copas); XVI, 5 (ángel de las aguas); XX, 1 (San Miguel); XXI, 12 (12 Apóstoles); XXII, 6 (¿Cristo?). 

Καταβαίνοντα (descendiendo): cfr. Apoc. III, 12 (Jerusalén celeste); X, 1 (San Gabriel); XII, 12 (Diablo); XIII, 13 (fuego); XVI, 21 (Granizo); XX, 1 (San Miguel); XX, 9 (fuego); XXI, 2.10 (Jerusalén Celeste). 

οὐρανοῦ (cielo): cfr. Mt. V, 34; XXIII, 21-22; Hech. VII, 49; Apoc. III, 12; IV, 2; V, 3.13; VIII, 1; X, 1.4-6.8; XI, 12-13.15.19; XII, 1.3.7-8.10.12; XIII, 6; XIV, 2.13.17; XV, 1.5; XVI, 11.21; XVIII, 4-5.20; XIX, 1.14; XX, 1.9.11; XXI, 2.10. 

ἐξουσίαν (autoridad): cfr. Apoc. II, 26; VI, 8; IX, 3.10.19; XI, 6; XII, 10; XIII, 2.4-5.7.12; XIV, 18; XVI, 9; XVII, 12-13; XX, 6; XXII, 14. 

ἐξουσίαν μεγάλην (autoridad grande): cfr. Apoc. XIII, 2. 

γῆ (tierra): cfr. Apoc. I, 5.7; III, 10; V, 3.6.10.13; VI, 4.8.10.13.15; VII, 1-3; VIII, 5.7.13; IX 1.3-4; X, 2.5-6.8; XI, 4.6.10.18; XII, 4.9.12-13.16; XIII, 3.8.11-14; XIV, 3.6-7; 15-16.18-19; XVI, 1-2.18; XVII, 2.5.8.18; XVIII, 3.9.11.23-24; XIX, 2.19; XX, 8-9.11; XXI, 1.24. 

Ἐφωτίσθη (se iluminó): cfr. Lc. XI, 36; Jn. I, 9; I Cor. IV, 5; Ef. I, 18; III, 9; II Tim. I, 10; Heb. VI, 4; X, 32; Apoc. XXI, 23; XXII, 5. Ver Ez. XLIII, 2. 

Δόξης (gloria): cfr. Mt. XVI, 27; XIX, 28; XXIV, 30; XXV, 31; Mc. VIII, 38; X, 37; XIII, 26; Lc. IX, 26.31-32; XII, 27; XXI, 27; XXIV, 26; I, 14; XI, 40; XII, 41; XVII, 5.22.24; Hech. VII, 2.55; Col. III, 4; I Tes. II, 12; II Tes. I, 9; II, 14; Tit. II, 13; I Ped. I, 11; IV, 13; V, 1; Apoc. I, 6; IV, 9.11; V, 12-13; VII, 12; IX, 20; XI, 13; XIV, 7; XVI, 9; XIX, 1.7; XXI, 11.23-24.26. Ver Apoc. XV, 4; XVIII, 7. 

 

Comentario: 

jueves, 11 de julio de 2024

El árbol sefirótico de la cábala hebrea en el Apocalipsis, según P. Drach

§ III

 

LOS SIETE ESPÍRITUS DE APOC. I, 4

 

Nota del Blog: El siguiente texto está tomado del libro “La Cábala hebrea vengada de la falsa imputación de panteísmo por la simple exposición de su doctrina según los libros cabalísticos autorizados”, escrito por el Rabino converso P. Drach. Ver AQUÍ la reseña del libro.



 ***

 El discípulo bienamado, que ha sido lo suficientemente bienaventurado como para descansar su cabeza sobre el sagrado corazón de Jesús –recumbens in sinu Jesu–, ha extraído en esta fuente divina el conocimiento de los misterios más profundos y formidables. No vacilo en afirmar que veo los diez esplendores claramente enunciados en el célebre versículo de Apoc. I, 4: 

«Gracia a vosotros y paz de Aquel que es, y que era, y que viene; y de los siete Espíritus que están delante de su trono».

 No repetiré que estos tres tiempos del verbo ser, pues viene equivale, según el hebreo, a será y son, si así se puede decir, como la moneda del nombre divino Jehová יהוה, que por sus elementos denota admirablemente el misterio de la Santísima Trinidad. Graves comentarios han demostrado que el Apóstol designa con estos tres tiempos del verbo por excelencia a las tres adorables Personas del Dios uno; y yo mismo, en mi Armonía, he desarrollado extensamente este significado del Tetragrámaton. He aquí, en primer lugar, los tres Esplendores supremos. Mas lo que me propongo establecer aquí es que los siete Espíritus de este versículo son realmente los siete últimos esplendores, es decir, Dios en sus atributos absolutos.

La opinión de los que consideran ángeles a estos siete espíritus parece a muchos inadmisible. Pues sólo Dios, con exclusión de toda criatura, por elevada que esté, aun en la jerarquía celeste, tiene el derecho y el poder de otorgar este estado de gracia espiritual, llamado gratia et pax, traducción verbal del hebreo חן ושלום. Estos dos términos bíblicos expresan nítidamente la feliz unión del alma con Dios, la gracia, vaso precioso que ¡ay! es tan frágil entre las manos de los débiles hombres.

domingo, 7 de julio de 2024

Algunas notas a Apocalipsis XVII, 17-18

 17. En efecto, Dios ha dado en sus corazones hacer Su propósito y hacer un propósito y dar su reino a la Bestia, hasta que sean consumadas las palabras de Dios. 

Concordancias: 

Καρδίας (corazón): cfr. Mt. V, 8 (puros de corazón); Mt. V, 28 (miran a la mujer con malos ojos, adulteran en el corazón); Mt. VI, 21; Lc. VI, 45; Lc. XII, 34 (tesoro-corazón); Mt. XV, 18-19; Mc. VII, 21 (lo que sale del corazón mancha al hombre); Apoc. XVIII, 7 (destrucción de Babilonia). Ver Apoc. II, 23. 

Γνώμην (propósito): cfr. Apoc. XVII, 13. 

Βασιλείαν (reino): cfr. Mt. III, 2; IV, 8.17.23; V, 3.10.19-20; VI, 10.33; VII, 21; VIII, 11-12; IX, 35; X, 7; XI, 11-12; XII, 28; XIII, 11.19.24.31.33.38.41.43-45.47.52; XVI, 19,28; XVIII, 1.3-4.23; XIX, 12.14.23-24; XX, 1.21; XXI, 31.43; XXII, 2; XXIV, 14; XXV, 1.34; XXVI, 29; Mc. I, 15; IV, 11.26.30; IX, 1.47; X, 14-15.23-25; XI, 10; XII, 34; XIV, 25; XV, 43; Lc. I, 33; IV, 5.43; VI, 20; VII, 28; VIII, 1.10; IX, 2.11.27.60.62; X, 9.11; XI, 2.20; XII, 31-32; XIII, 18.20.28-29; XIV, 15; XVI, 16; XVII, 20-21; XVIII, 16-17.24-25.29; XIX, 11-12.15; XXI, 31; XXII, 16.18.29-30; XXIII, 43.51; Jn. III, 3.5; XVIII, 36; Hech. I, 3.6; VIII, 12; XIV, 22; XIX, 8; XX, 25; XXVIII, 23.31; Rom. XIV, 17; I Cor. IV, 20; VI, 9-10; XV, 24.50; Gal. V, 21; Ef. V, 5; Col. I, 13; IV, 11; I Tes. II, 12; II Tes. I, 5; II Tim. IV, 1.18; Heb. I, 8; XII, 28; Sant. II, 5; II Ped. I, 11; Apoc. I, 6.9; V, 10; XI, 15; XII, 10; XVI, 10; XVII, 12.18 (Babilonia). 

θηρίῳ (Bestia): cfr. Apoc. XI, 7; XIII, 1-4.11-12.14-15.17-18; XIV, 9.11; XV, 2; XVI, 2.10.13; XVII, 3.7-8.11-13.16; XIX, 19-20; XX, 4.10. Ver Apoc. VI, 8; XVIII, 2. 

Τελεσθήσονται (sean consumadas): cfr. Mt. VII, 28; X, 23; XI, 1; XIII 53; XIX, 1; XXVI, 1; Lc. XII, 50; XVIII, 31; XXII, 37; Jn. XIX, 28.30; Hech. XIII, 29; II Tim. IV, 7; Apoc. X, 7; XI, 7; XV, 1.8; XX, 3.5.7. 

Λόγους (palabras): cfr. Mt. VII, 24.26; X, 14; XIII, 19-23; Mc. II, 2; IV, 14-20.33; VIII, 38; XVI, 20; Lc. VI, 47; V, 1; VIII, 11-13.15.21; IX, 26; XI, 28; Jn. V, 24.38; VIII, 31.37.43.51-52.55; XII, 48; XIV, 23-24; XV, 3.20; XVII, 6.14.17.20; Hech. II, 41; IV, 4.29.31; VI, 2; VIII, 4.14.25.36; XI, 1.19; XIII, 5.7.44.46.48; XIV, 25; XV, 7.35-36; XVI, 6.32; XVII, 11; XVIII, 11; XIX, 10; XX, 32; Fil. I, 14; II, 16; Col. I, 5.25; IV, 3; I Tes. I, 6; II, 13; II Tim. II, 11.15; IV, 2; Tito I, 3; Heb. II, 2; IV, 2; XIII, 7; Sant. I, 18.21-23; I Ped. II, 8; II Ped. I, 19; I Jn. I, 10; II, 5.7.14; Apoc. I, 2-3.9; III, 8.10; VI, 9; XII, 11; XIX, 9.13; XX, 4; XXI, 5; XXII, 6-7.9-10.18-19. 

Notas Lingüísticas: 

Zerwick: “ἔδωκεν (ha puesto): Literalmente, dio; “dar a sus corazones”, con infinitivo, es un hebraísmo”. 

Comentario: 

miércoles, 3 de julio de 2024

Algunas notas a Apocalipsis XVII, 15-16

   15. Y me dice: “Las aguas que viste, donde la ramera está sentada, pueblos y multitudes son y naciones y lenguas”. 

Concordancias: 

Ὕδατα (aguas): cfr. Sal. XXXV, 9-10; Jn. IV, 14; Apoc. I, 5; VII, 17; VIII, 10-11; XI, 6; XII, 15; XIV, 2.7; XVI, 4-5.12; XVII, 1; XIX, 6; XXI, 6; XII, 1.17. 

οὗ (donde): Hapax en el Apoc. 

Πόρνη (ramera): cfr. Apoc. XVII, 1.16; XIX, 2. 

Κάθηται (está sentada): cfr. Apoc. XVII, 1.3.9; XVIII, 7. Ver Apoc. IV, 2-4.9-10; V, 1.7.13; VI, 2.4-5.8.16; VII, 10.15; IX, 17; XI, 16; XIV, 6.14-16; XIX, 4.11.18-19.21; XX, 11; XXI, 5. 

λαοὶ (pueblos): cfr. Apoc. V, 9; VII, 9; X, 11; XI, 9; XIII, 7; XIV, 6; XVIII, 4; XXI, 3. 

ὄχλοι (multitud): cfr. Apoc. VII, 9; XIX 1.6. 

ἔθνε (naciones): cfr. Apoc. II, 26; V, 9; VII, 9; X, 11; XI, 2.9.18; XII, 5; XIII, 7; XIV, 6.8; XV, 3-4; XVI, 19; XVIII, 3.23; XIX, 15; XX, 3.8; XXI, 24.26; XXII, 2. 

γλώσσαι (lenguas): cfr. Apoc. V, 9; VII, 9; X, 11; XI, 9; XIII, 7; XIV, 6; XVI, 10. 

λαοὶ… καὶ ἔθνη καὶ γλῶσσαι (pueblos, naciones, lenguas): cfr. Apoc. V, 9; VII, 9; XVII, 15. 


Comentario: 

Straubinger: “Las aguas, etc.: En Is. XVII, 12 y Dan. VII, 3 las aguas del mar simbolizan, como aquí, la gentilidad. De las aguas sale también la gran Bestia de las siete cabezas (XIII, 1). Cfr. también v. 1”. 

Garland: “Habiendo descrito el misterio de la Bestia con siete cabezas y diez cuernos, el ángel le dice ahora a Juan el misterio de la mujer (XVII, 7). Antes, el ángel había identificado a la mujer como “la gran ramera que sede sobre muchas aguas” (XVII, 1). Estas mismas aguas forman el mar de la cual salió la primera Bestia”.

viernes, 28 de junio de 2024

Algunas notas a Apocalipsis XVII, 13-14

  13. Estos un propósito tienen y su poder y autoridad a la Bestia dan. 

Concordancias: 

Γνώμην (propósito): cfr. Apoc. XVII, 7. 

Δύναμιν (poder): cfr. Mt. XXIV, 30; XXVI, 64; Mc. IX, 1; XIII, 26; XIV, 62; Lc. XXI, 27; XXII, 69; II Tes. I, 7; II, 9; Apoc. III, 8; IV, 11; V, 12; VII, 12; XI, 17; XII, 10; XIII, 2; XV, 8; XVIII, 3; XIX, 1. 

Ἐξουσίαν (autoridad): cfr. Apoc. II, 26; VI, 8; IX, 3.10.19; XI, 6; XII, 10; XIII, 2.4-5.7.12; XIV, 18; XVI, 9; XVII, 12; XVIII, 1; XX, 6; XXII, 14. 

θηρίον (Bestia): cfr. Apoc. XI, 7; XIII, 1-4.11-12.14-15.17-18; XIV, 9.11; XV, 2; XVI, 2.10.13; XVII, 3.7-8.11-12.16-17; XIX, 19-20; XX, 4.10. Ver Apoc. VI, 8; XVIII, 2. 

 

Comentario: 

Allo: “Puesto que le dan su poder a la Bestia, entonces quiere decir que no la han recibido de ella…”. 

Es decir, los diez reyes existían antes que la Bestia. Es una coalición de las tres primeras Bestias que vio Daniel en su cap. VII. 

 

14. Estos contra el Cordero guerrearán y el Cordero los vencerá (porque Señor de señores es y Rey de reyes) y los que con Él (están): llamados y escogidos y fieles. 

Concordancias: