15. Y de su boca sale una espada aguda, para con ella herir a las naciones y Él las destruirá con vara férrea y Él pisotea el lagar del vino del furor de la ira de Dios, el Todopoderoso.
Concordancias:
Στόματος (boca): cfr. Mt. IV, 4; XV, 11.17-18; II Tes. II, 8; Apoc. I, 16; II, 16; III, 16; XIX, 21 (Verbo); IX, 17-19 (sexta Trompeta); XI, 5 (dos Testigos); XII, 15-16 (serpiente) XII, 16 (tierra - suelo); (tierra); XIII, 2.5-6 (Bestia); XIV, 5 (144.000 sellados); XVI, 13 (Dragón - Bestia del Mar – Falso Profeta).
Ἐκπορεύεται (sale): cfr. Mt. IV, 4; XV, 11.18; Mc. VII, 15.19-21.23; Apoc. I, 16. Ver Apoc. IV, 5; IX, 17-18; XI, 5; XVI,
14; XXII, 1.
Ῥομφαίᾳ (espada): cfr. Apoc. I, 16; II, 12.16; XIX, 21. Ver Sab. XVIII, 15; Is. XI, 4; XLIX, 2; Ef. VI, 17; Heb. IV, 12; Apoc. VI, 8; XIV, 14.17-18.
(Ver Μάχαιρα en Apoc. VI, 4; XIII, 10.14).
ὀξεῖα (aguda): cfr. Apoc. I, 16; II, 12. Ver Apoc. XIV, 14.17-18.
Πατάξῃ (herir): cfr. Mt. XXVI, 31; Mc. XIV, 27; Apoc. XI, 6.
Ἔθνη (naciones): cfr. Mt. IV, 16; X, 18; XII, 18; XXIV, 9.14; XXV, 32; Mc. XIII, 10; Lc. II, 32; XXI, 24.25; Apoc. II, 26; X, 11; XI, 2.18; XII, 5; XIV, 8; XV, 3-4; XVI, 19; XVIII, 3.23; XX, 3.8; XXI, 24.26; XXII, 2. Ver. Apoc. V, 9; VII, 9; XI, 9; XIII, 7; XIV, 6; XVII, 15.
Ποιμανεῖ (destruirá): cfr. Apoc. II, 27; XII, 5. En Mt. II, 6 y Apoc. VII, 17 significa “apacentar”.
Ῥάβδῳ σιδηρᾷ (vara férrea): cfr. Apoc. II, 27; XII, 5. Ver Num. XXIV, 17-19; Heb. I, 8; Apoc. IX, 9; XI, 1.
Πατεῖ (pisotea): cfr. Lc. X, 19 (serpientes y escorpiones, sexta y quinta Trompeta respectivamente); Lc. XXI, 24 y Apoc. XI, 2 (Jerusalén – Tiempo de las Naciones); XIV, 20 (¿Juicio de las Naciones?).
Ληνὸν (lagar): cfr. Mt. XXI, 33; Apoc. XIV, 19-20.
Οἴνου (vino): cfr. Apoc. VI, 6; XIV, 8.10; XVI, 19; XVII, 2; XVIII, 3.13.
Θυμοῦ (furor): cfr. Apoc. XII, 12; XIV, 8.10.19; XV, 1.7; XVI, 1.19; XVIII, 3.
Οἴνου τοῦ θυμοῦ (vino del furor): cfr. Apoc. XIV, 8 (caída de Babilonia).10 (adoradores de la Bestia); XV, 1.7; XVI, 1 (siete Copas); XVI, 19 (¿Naciones?). Ver Apoc. XIV, 19.
Ὀργῆς (ira): cfr. Rom. II, 5; V, 9; IX, 22; XII, 19; Ef. V, 6; Col. III, 6; I Tes. I, 10; V, 9; Heb. III, 11; IV, 3; Apoc. VI, 16-17; XI, 18; XIV, 10; XVI, 19.
Cfr. Jer. XXV, 15; Is. LI, 17.
Τοῦ Θεοῦ τοῦ Παντοκράτορος (de Dios, el Todopoderoso): cfr. Apoc. IV, 8.11; XVI, 14; XVIII, 8; XXII, 5-6. Ver Apoc. I, 8; XI, 17; XV, 3; XVI, 7; XIX, 6; XXI, 22. Cfr. Zerwick, Graecitas, n. 33.
Notas Lingüísticas:
Allo: “Notar el énfasis καὶ αὐτὸς… καὶ αὐτὸς (y Él… y Él)”.
Mateos: “καὶ αὐτὸς πατεῖ τὴν ληνὸν τοῦ οἴνου: es Él quien está pisando el lagar”.
Comentario:
Descripción del juicio de las Naciones.