domingo, 7 de julio de 2024

Algunas notas a Apocalipsis XVII, 17-18

 17. En efecto, Dios ha dado en sus corazones hacer Su propósito y hacer un propósito y dar su reino a la Bestia, hasta que sean consumadas las palabras de Dios. 

Concordancias: 

Καρδίας (corazón): cfr. Mt. V, 8 (puros de corazón); Mt. V, 28 (miran a la mujer con malos ojos, adulteran en el corazón); Mt. VI, 21; Lc. VI, 45; Lc. XII, 34 (tesoro-corazón); Mt. XV, 18-19; Mc. VII, 21 (lo que sale del corazón mancha al hombre); Apoc. XVIII, 7 (destrucción de Babilonia). Ver Apoc. II, 23. 

Γνώμην (propósito): cfr. Apoc. XVII, 13. 

Βασιλείαν (reino): cfr. Mt. III, 2; IV, 8.17.23; V, 3.10.19-20; VI, 10.33; VII, 21; VIII, 11-12; IX, 35; X, 7; XI, 11-12; XII, 28; XIII, 11.19.24.31.33.38.41.43-45.47.52; XVI, 19,28; XVIII, 1.3-4.23; XIX, 12.14.23-24; XX, 1.21; XXI, 31.43; XXII, 2; XXIV, 14; XXV, 1.34; XXVI, 29; Mc. I, 15; IV, 11.26.30; IX, 1.47; X, 14-15.23-25; XI, 10; XII, 34; XIV, 25; XV, 43; Lc. I, 33; IV, 5.43; VI, 20; VII, 28; VIII, 1.10; IX, 2.11.27.60.62; X, 9.11; XI, 2.20; XII, 31-32; XIII, 18.20.28-29; XIV, 15; XVI, 16; XVII, 20-21; XVIII, 16-17.24-25.29; XIX, 11-12.15; XXI, 31; XXII, 16.18.29-30; XXIII, 43.51; Jn. III, 3.5; XVIII, 36; Hech. I, 3.6; VIII, 12; XIV, 22; XIX, 8; XX, 25; XXVIII, 23.31; Rom. XIV, 17; I Cor. IV, 20; VI, 9-10; XV, 24.50; Gal. V, 21; Ef. V, 5; Col. I, 13; IV, 11; I Tes. II, 12; II Tes. I, 5; II Tim. IV, 1.18; Heb. I, 8; XII, 28; Sant. II, 5; II Ped. I, 11; Apoc. I, 6.9; V, 10; XI, 15; XII, 10; XVI, 10; XVII, 12.18 (Babilonia). 

θηρίῳ (Bestia): cfr. Apoc. XI, 7; XIII, 1-4.11-12.14-15.17-18; XIV, 9.11; XV, 2; XVI, 2.10.13; XVII, 3.7-8.11-13.16; XIX, 19-20; XX, 4.10. Ver Apoc. VI, 8; XVIII, 2. 

Τελεσθήσονται (sean consumadas): cfr. Mt. VII, 28; X, 23; XI, 1; XIII 53; XIX, 1; XXVI, 1; Lc. XII, 50; XVIII, 31; XXII, 37; Jn. XIX, 28.30; Hech. XIII, 29; II Tim. IV, 7; Apoc. X, 7; XI, 7; XV, 1.8; XX, 3.5.7. 

Λόγους (palabras): cfr. Mt. VII, 24.26; X, 14; XIII, 19-23; Mc. II, 2; IV, 14-20.33; VIII, 38; XVI, 20; Lc. VI, 47; V, 1; VIII, 11-13.15.21; IX, 26; XI, 28; Jn. V, 24.38; VIII, 31.37.43.51-52.55; XII, 48; XIV, 23-24; XV, 3.20; XVII, 6.14.17.20; Hech. II, 41; IV, 4.29.31; VI, 2; VIII, 4.14.25.36; XI, 1.19; XIII, 5.7.44.46.48; XIV, 25; XV, 7.35-36; XVI, 6.32; XVII, 11; XVIII, 11; XIX, 10; XX, 32; Fil. I, 14; II, 16; Col. I, 5.25; IV, 3; I Tes. I, 6; II, 13; II Tim. II, 11.15; IV, 2; Tito I, 3; Heb. II, 2; IV, 2; XIII, 7; Sant. I, 18.21-23; I Ped. II, 8; II Ped. I, 19; I Jn. I, 10; II, 5.7.14; Apoc. I, 2-3.9; III, 8.10; VI, 9; XII, 11; XIX, 9.13; XX, 4; XXI, 5; XXII, 6-7.9-10.18-19. 

Notas Lingüísticas: 

Zerwick: “ἔδωκεν (ha puesto): Literalmente, dio; “dar a sus corazones”, con infinitivo, es un hebraísmo”. 

Comentario: 

Tal vez haya una ironía buscada entre lo que Babilonia dice “en su corazón” (Apoc. XVIII, 7) y el propósito que Dios puso “en los corazones” de los diez reyes que la han de destruir. 

Hasta que las palabras de Dios se hayan consumado: cfr. Apoc. X, 7; XV, 1.8. ¿Tendrá que ver con el “hecho está” de XVI, 17? Es decir, el “hecho está” es el cumplimiento de las palabras de Dios sobre las 7 copas, tras lo cual viene la destrucción de Babilonia, para la cual los diez cuernos reciben autoridad por una hora. 

“Dan su reino a la Bestia” con la unión o “confederación”, ver v. 13. 

Alápide: “… aunque el Anticristo haya de destruir tres reyes, no consta, sin embargo, que los vaya a matar. Daniel solamente dice que los humillará, es decir, los someterá. Y aunque los matara, a otros, sean amigos o súbditos, ha de dar los reinos, de forma que tanto antes como después, haya diez”. 

18. Y la mujer que has visto es la ciudad, la grande, la que tiene reino sobre los reyes de la tierra”. 

Concordancias: 

Γυνὴ (mujer): cfr. Mt. V, 28; XIII, 33; Lc. XIII, 21; Apoc. II, 20; IX, 8; XII, 1.4.6.13-17; XIV, 4; XVII, 3-4.6-7.9; XIX, 7; XXI, 9. 

Πόλις (ciudad): cfr. Mt. IV, 5; XXI, 10.18; XXII, 7; XXVI, 18; XXVII, 53; XXVIII, 11; Mc. XI, 19; XIV, 13.16; Lc. XIX, 41; XXII, 10; XXIII, 19; XXIV, 49; Jn. XIX, 20; Hech. IV, 27; VII, 58; XII, 10; XXI, 29-30; XXII, 3; XXIV, 12; Apoc. III, 12; XI, 2.8.13; XIV, 20; XVI, 19; XVIII, 10.16.18-19.21; XX, 9; XXI, 2.10.14-16.18-19.21.23; XXII, 14.19. Ver Heb. XI, 10.16; XII, 22; XIII, 14. 

πόλις μεγάλη (la ciudad, la grande): cfr. Apoc. XI, 8; XVI, 19; XVIII, 10.16.18-19.21. Ver Apoc. XIV, 8; XVII, 5; XVIII, 2. 

Βασιλείαν (reino): cfr. Mt. III, 2; IV, 8.17.23; V, 3.10.19-20; VI, 10.33; VII, 21; VIII, 11-12; IX, 35; X, 7; XI, 11-12; XII, 28; XIII, 11.19.24.31.33.38.41.43-45.47.52; XVI, 19,28; XVIII, 1.3-4.23; XIX, 12.14.23-24; XX, 1.21; XXI, 31.43; XXII, 2; XXIV, 14; XXV, 1.34; XXVI, 29; Mc. I, 15; IV, 11.26.30; IX, 1.47; X, 14-15.23-25; XI, 10; XII, 34; XIV, 25; XV, 43; Lc. I, 33; IV, 5.43; VI, 20; VII, 28; VIII, 1.10; IX, 2.11.27.60.62; X, 9.11; XI, 2.20; XII, 31-32; XIII, 18.20.28-29; XIV, 15; XVI, 16; XVII, 20-21; XVIII, 16-17.24-25.29; XIX, 11-12.15; XXI, 31; XXII, 16.18.29-30; XXIII, 43.51; Jn. III, 3.5; XVIII, 36; Hech. I, 3.6; VIII, 12; XIV, 22; XIX, 8; XX, 25; XXVIII, 23.31; Rom. XIV, 17; I Cor. IV, 20; VI, 9-10; XV, 24.50; Gal. V, 21; Ef. V, 5; Col. I, 13; IV, 11; I Tes. II, 12; II Tes. I, 5; II Tim. IV, 1.18; Heb. I, 8; XII, 28; Sant. II, 5; II Ped. I, 11; Apoc. I, 6.9; V, 10; XI, 15; XII, 10; XVI, 10; XVII, 12.17 (Babilonia). 

οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς (los reyes de la tierra): cfr. Mt. XVII, 25; Hech. IV, 26; Apoc. I, 5; VI, 15; XVII, 2; XVIII, 3.9; XIX, 19; XXI, 24. 

γῆς (tierra): cfr. Apoc. I, 5.7; V, 3.6.10.13; VI, 13.15; X, 2.5-6.8; XI, 4; XIV, 7; XVII, 5; XVIII, 1.3.9; XIX, 2.19; XX, 8-9.11; XXI, 1.24. Ver Apoc. III, 10; VI, 4.8.10; VII, 1-3; VIII, 5.7.13; IX, 1.3-4; XI, 6.10.18; XII, 4.9.12-13.16; XIII, 3.8.11-14; XIV, 3.6.15-16.18-19; XVI, 1-2.18; XVII, 2.8; XVIII, 3.9.11.23-24. 

Comentario: 

Straubinger: “San Juan pasa aquí de la Bestia a la ramera Babilonia sentada sobre ella (v. 3). El cap. XVIII es todo sobre el castigo de esta mujer”. 

Straubinger: “Que tiene imperio: ejerciendo sin duda cierta potestad supranacional (v. 15)”. 

Allo: “El artículo está triplicado, no sin énfasis”. 

Fillion: “El ángel dice ahora en términos más claros lo que simbolizaba la mujer. Ver los vv. 5 y 9”.